جريدة تاتوو » الأخبار » اقسام الجريدة » جماليات


د. كاظم شمهود
فائق حسين يعتبر من اعظم الفنانين الحفارين العراقيين و كان له الاثر الكبير المشرق  على تطور  اعمال الفنانين العراقيين , و على  إحداث مراجعات جادة في ميدان الفن التشكيلي  العراقي بشكل عام  .


ترجمة / عادل العامل
هناك القليل من الأمثلة المتبقية لثياب النساء العثمانيات، حتى في قصر توبكاب Topkapı ، و عليه فإن ما لدينا من معلومات عن المظهر في الإمبراطورية يأتي من التحف المصغّرة و اللوحات الفنية.


علاء مشذوب عبود
لو استطعنا تخيل الإنسان الأول وهو يعيش داخل الثقوب الطبيعية والاصطناعية التي كان يصنعها تجنباً للحيوانات المفترسة والظروف الجوية المتقلبة وصولاً الى اكتشافه الأدوات البسيطة التي يدفع فيها عن نفسه تلك الحيوانات،


د . شاكر الحاج مخلف
الدراما – الفن الذي يتوافق مع الظاهرة المتكررة في الحياة ، هي عرضة لظروف متغيرة وبالتالي فإن الكثير من وقائع الحياة يظل يحمل القيم والمفاهيم الدرامية ، والصفة الأساسية في تطور الفن المسرحي هي في التوسع الدائم والنمو المتواصل لقدراته على مواجهة التنوع اللانهائي من أجل تعديل الاشكال القائمة الماثلة ،


ترجمة  وعرض :
عمار كاظم محمد
الحلقة الاولى :
ربما يبدو من الخطأ الشائع في ثقافتنا المعاصرة اننا ننظر الى مفهوم الثقافة على انها فقط مايتعلق بالادب والفلسفة والتاريخ والسياسة ، ولسنا هنا في موقع من يدافع اويرفض هذه النظرة بقدر مانريد ان نوضح ان الثقافة بمفهومها الواسع


نجم والي
في ما يخص عمل إنعام البطاط على الخشبة الألمانية في أول فيلم لها، ظهرت فيه الممثلة التي توفيت قبل فترة قصيرة، والتي كان عمرها آنذاك ثلاثة وعشرين عاماً، المصرية هند رستم، بدور ثانوي قصير، سألها عزالدين ذو الفقار الذي كان مساعد مخرج آنذاك، بعد التصوير، إذا كانت تلك هي أول مرة تقف فيها أمام الكاميرا؟ قالت، نعم، فسألها:


جاسم العايف
1 يقع"مقهى أبو مُضَر" قبالة نهر العشار في قلب مدينة البصرة..لا يفصله عن النهر إلاّ شارع ضيّق ما أن تعبره حتى تكون على رصيف ينتهي (بدكّة) إسمنتيّة تحوّلت في السنوات التي ازدهر خلالها المقهى إلى مصطبة طويلة يتراصّ عليها يومياً عشرات المثقفين والأدباء والفنانين ما أن يحلّ المساء.


نجم والي
لسنوات طوال صمت خوان رولفو، وها نحن نتعرف للمرة الأولى على عنوانين جديدين يُضافان لإنجازاته الإبداعية. يعود الفضل في ذلك إلى أرملته وكاتبة سيرته، كلارا آباريسيو. الكتابان صدرا في إسبانيا قبل فترة قريبة. الأول يحمل عنوان "هواء التلال" ويحوي مجموعة كبيرة من رسائل كتبها الروائي المكسيكي الأسطورة عندما كان واقعاً في الحب. أما الكتاب الثاني فيحمل عنوان "دفاتر خوان رولفو" ويضم مدونات ورسوماً تخطيطية لم ينته منها الكاتب (180 صفحة).


ريكاردو دومينيك
ترجمة : د. عبدالجبار العلمي
عرضت 'يرما' Yerma في المسرح الإسباني بمدريد بتاريخ 29 كانون الاول 1934، وعرضت 'دونيا روسيتا لسولتيرا' (العز باء) Doûa Rosita la soltera أو 'لغة الزهور 'في 'البرينسيبال بلاثي 'ببرشلونة بتاريخ 13 كانون الاول 1935، كما عرضت 'بيت برناردا ألبا' La Casa de Bernarda Alba في مسرح أبنيدا ببوينوس أيرس Buenos Aires بتاريخ 8 اذار 1945 بعد وفاة صاحبها.


شاكر لعيبي
ما العلة التي تمنع الشاعر علي أحمد سعيد (أدونيس) الاعترافَ بدينه الشعري والمعرفي لآخرين يستلهمهم، شعرياً ونقدياً؟ نرى في ذلك، لو صحّ، تعالياً وليس استعلاءً معرفياً مُصفّى. إن دليل الاعتراف،


علي حسن الفواز
ان نستذكر الشاعر صلاح جاهين في هذه الايام الساخنة، فاننا نستذكر معه وجها من وجوه التاريخ والذاكرة المصرية التي ظلت تعيش هاجس الثورة منذ  اكثر من خمسين عاما، الثورة التي لاتعني(انقلابا)ولاتعني(عسكرة)بقدر ماتعني رمزية هذه الثورة التي حلم بها جاهين منذ نعومة اظفاره وعاشت معه ايام شبابه وهو يتكشف على احلام(الثورات الانسانية)ويغني لرومانسية ابطالها وثوارها وشعرائها، اذ يردد قصائد اراغون وبول ايلوار ولوركا، ويغني اغاني الحرب الاهلية الاسبانية وثوارها الجمهوريين، وكأنه يضع القصيدة والكلام والغناء امام مرجل انساني تختلط فيه المشاعر والاحلام والاحتجاجات.


فيحاء السامرائي
ميد إن ايجبت ( صنعت في مصر)
- عل المظاهرة يا فندم؟
أجبت سائق التاكسي بالايجاب...لم أسأله كيف عرف أني متوجهة الى هناك، كأن ميدان التحرير أصبح بالبديهة، المكان الأول في القاهرة حيث معظم الناس تذهب اليه...كنت منشغلة بالتطلع من نافذة السيارة الى الطريق المزدحم بمركبات سير تطلق منبهاتها بتواصل،




الصفحات
<< < 1415
16 
1718 > >>